Ching chong

Ching chong, ching chang chong, and chung ching are ethnic slurs used to mock or imitate the Chinese language, people of Chinese ancestry, or other people of East Asian descent perceived to be Chinese. The term is a derogatory imitation of Mandarin and Cantonese phonology.[1] The phrases have sometimes accompanied assaults or physical intimidation of East Asians, as have other racial slurs or imitation of Chinese.[2][3]

  1. ^ Chow, Kat (14 July 2014). "How 'Ching Chong' Became The Go-To Slur For Mocking East and Southeast Asians". npr.org. NPR. Retrieved 10 January 2021.
  2. ^ Tang, Irwin (3 January 2003). "APA Community Should Tell Shaquille O'Neal to 'Come down to Chinatown.'". AsianWeek. Archived from the original on 2011-06-04. Retrieved 2010-11-09. Also in June, Shaq announced that he would test Yao's toughness by taking an elbow to Yao's face. This comment, combined with Shaq's racist taunts are particularly disturbing, as Asian Pacific Americans often suffer racial taunts while being assaulted or physically intimidated.
  3. ^ Chung, L.A. (16 December 2006). "'Ching-chong' joke spreads ignorance". San Jose Mercury News. Archived from the original on 2012-10-06. Retrieved 2010-11-09. Those words once accompanied violence and lynchings. "Ching-Chong Chinaman" rhymes dating to the 19th century weren't just schoolyard taunts. To be ignorant of that, as O'Donnell was, doesn't eliminate the history. Americans also mock Chinese Americans such as calling them by their Chinese name, Such as "Hon Man" or any other name