For Bread Alone

For Bread Alone
The cover of the novel
AuthorMohammed Choukri
Original titleالخُبْزُ الحَافِي
TranslatorPaul Bowles
LanguageArabic
GenreAutobiography
Published1982
Publication placeMorocco

For Bread Alone (Arabic: الخبز الحافي, al-Khubz al-Hafi) is a controversial autobiographical work by Mohammed Choukri. It was written in Arabic in 1972 and translated into English by Paul Bowles in 1973.[1] In 1980, it was published in French as Le Pain Nu in a translation by Tahar Ben Jelloun. The novel has been translated into 39 foreign languages[2] and adapted into a French graphic novel by Abdelaziz Mouride [fr].[3]

  1. ^ Tanoukhi, Nirvana (2003). "Rewriting Political Commitment for an International Canon: Paul Bowles's For Bread Alone as Translation of Mohamed Choukri's Al-Khubz Al-Hafi". Research in African Literatures. 34 (2): 127–144. ISSN 0034-5210. JSTOR 4618297.
  2. ^ "«الخبز الحافي» لمحمد شكري لا تزال حاضرة بقوة | الشرق الأوسط". 2020-08-04. Archived from the original on 2020-08-04. Retrieved 2022-08-07.
  3. ^ "A New Graphic-novel Adaptation of Mohamed Choukri's 'For Bread Alone'". ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY. 2020-02-05. Retrieved 2023-01-29.