English: Hey, Slavs | |
---|---|
Former national anthem of Yugoslavia Serbia and Montenegro Slovak State | |
Also known as | "Hej, Slovenci" "Hej, Słowianie" |
Lyrics | Samuel Tomášik, 1834 |
Music | Composer unknown, 18th century (arranged by Oskar Danon)[1] |
Adopted | 1939 (by Slovak State) 1945 (by Yugoslavia, de facto) 1977 (by Yugoslavia, de jure provisionally) 1988 (by Yugoslavia, de jure constitutionally) 1992 (by Serbia and Montenegro) |
Relinquished | 1945 (by Slovak State) 1992 (by Yugoslavia) 2006 (by Serbia and Montenegro) |
Audio sample | |
"Hey, Slavs" (instrumental, both verses) |
"Hey, Slavs" is a patriotic song dedicated to the Slavs and widely considered to be the Pan-Slavic anthem. It was adapted and adopted as the national anthem of various Slavic-speaking nations, movements and organizations during the late 19th and 20th century.
Its lyrics were first written in 1834 under the title "Hey, Slovaks" ("Hej, Slováci") by Samo Tomášik and it has since served as the anthem of the Pan-Slavic movement, the organizational anthem of the Sokol movement, and the national anthems of the First Slovak Republic, Yugoslavia and Serbia and Montenegro.[2][3] It was composed to the tune of "Mazurek Dąbrowskiego" from 1797,[4][2] which was adopted as the national anthem of Poland in 1926, but the Yugoslav variation has a slower tempo, is more accentuated, and does not repeat the last four lines as it repeats the last two lines.[5] The composer is unknown, although modern renditions of the song often used a World War II-era arrangement by Oskar Danon.[1]
Oskar Danon, a Jew from Sarajevo, often directed renditions of songs such as 'Hej, Sloveni,'
Pavkovic
was invoked but never defined (see the help page).