Linguistic discrimination

Linguistic discrimination (also called glottophobia, linguicism and languagism) is unfair treatment of people based upon their use of language and the characteristics of their speech, such as their first language, their accent, the perceived size of their vocabulary (whether or not the speaker uses complex and varied words), their modality, and their syntax.[1] For example, an Occitan speaker in France will probably be treated differently from a French speaker.[2] Based on a difference in use of language, a person may automatically form judgments about another person's wealth, education, social status, character or other traits, which may lead to discrimination. This has led to public debate surrounding localisation theories, likewise with overall diversity prevalence in numerous nations across the West.

Linguistic discrimination was at first considered an act of racism. In the mid-1980s, linguist Tove Skutnabb-Kangas captured the idea of language-based discrimination as linguicism, which was defined as "ideologies and structures which are used to legitimize, effectuate, and reproduce unequal divisions of power and resources (both material and non-material) between groups which are defined on the basis of language".[3] Although different names have been given to this form of discrimination, they all hold the same definition. Linguistic discrimination is culturally and socially determined due to preference for one use of language over others.

Scholars have analyzed the role of linguistic imperialism in linguicism, with some asserting that speakers of dominant languages gravitate towards discrimination against speakers of other, less dominant languages, while disadvantaging themselves linguistically by remaining monolingual.[4] According to scholar Carolyn McKinley, this phenomenon is most present in Africa, where the majority of the population speaks European languages introduced during the colonial era; African states are also noted as instituting European languages as the main medium of instruction, instead of indigenous languages.[4] UNESCO reports have noted that this has historically benefitted only the African upper class, conversely disadvantaging the majority of Africa's population who hold varying level of fluency in the European languages spoken across the continent.[4] Scholars have also noted impact of the linguistic dominance of English on academic discipline; scholar Anna Wierzbicka has described disciplines such as social science and humanities being "locked in a conceptual framework grounded in English" which prevents academia as a whole from reaching a "more universal, culture-independent perspective".[5]

  1. ^ "Language Discrimination". Workplace Fairness. Retrieved 13 August 2021.
  2. ^ "Language Discrimination: Your Legal Rights" (PDF). ACLU Foundation of North California. The Legal Aid Society-Employment Law Center. 2002. Archived from the original (PDF) on 4 September 2012.
  3. ^ Quoted in Skutnabb-Kangas, Tove, and Phillipson, Robert, "'Mother Tongue': The Theoretical and Sociopolitical Construction of a Concept". In Ammon, Ulrich (ed.) (1989). Status and Function of Languages and Language Varieties, p. 455. Berlin, New York: Walter de Gruyter & Co. ISBN 3-11-011299-X.
  4. ^ a b c Dommisse, Ebbe (16 November 2016). "Single dominant tongue keeps inequality in place". The Business Day. Retrieved 14 October 2020.
  5. ^ Anna Wierzbicka, Professor of Linguistics, Australian National University and author of 'Imprisoned by English, The Hazards of English as a Default Language, written in Natural Semantic Metalanguage (NSM), the universally convertible currency of communication, which can serve as a common auxiliary inter-language for speakers of different languages and a global means for clarifying, elucidating, storing, and comparing ideas" (194) (book review)