Mein Kampf in English

Since the early 1930s, the history of Adolf Hitler's Mein Kampf in English has been complicated and has been the occasion for controversy.[1][2] Four full translations were completed before 1945, as well as a number of extracts in newspapers, pamphlets, government documents and unpublished typescripts. Not all of these had official approval from Hitler's publishers, Eher Verlag.

Since the war, the 1943 Ralph Manheim translation has been the most commonly published translation, though Manheim later expressed reservations about his translation, and other versions have continued to circulate.

  1. ^ "HOUGHTON-MIFFLIN, BEWARE!". The Sentinel. 14 September 1933.
  2. ^ "Hitler Aberration". The Sentinel. 8 June 1939.