"Oy Vershe Miy, Vershe" | |
---|---|
Song by Miro Skala , Hanna Sherey , Baiko Sisters , Kvitka Cisyk, Jamala, Illaria | |
Language | Ukrainian (Lemko dialect ) |
English title | Oh Mountain, My Mountain |
Released | 1885 | , 1928
Genre | |
Label | Columbia Records, Melodiya |
Songwriter(s) | Folk music |
Oy Vershe Miy, Vershe (Ukrainian: Ой верше мій, верше, transl. "Oh Mountain, My Mountain") — a Lemko folk song. It is one of the most popular Lemko songs, holding a special place among the most performed Ukrainian songs.
The song belongs to the category of family and wedding songs.[1] It narrates the tale of a young woman who falls in love and marries a man. However, she feels a sense of longing, anticipating that life in a new home and marriage will not be as comforting as it was with her mother.
Following the expulsion of the Lemko people from their historical homeland as a result of the so-called "freewill" deportation from Poland to the USSR (1944–1946) and the ethnic cleansing of "Operation Vistula" (1947), the song "Vershe Miy, Vershe" became a symbol of the people's yearning for their lost homeland.[2] For many Lemkos, the victory of Crimean Tatar singer Jamala with this song at the "New Wave" competition held a particular significance.
"You could hear how the pain of deportation of one ethnic group of people connected to Ukraine echoed with the pain of another ethnic group of people connected to Ukraine."[3]