Priya Sarukkai Chabria | |
---|---|
Born | 1955 |
Occupation | Author, poet, novelist, translator |
Nationality | Indian |
Citizenship | Indian |
Notable works | Not Springtime Yet, Andal: The Autobiography of a Goddess, Clone, Sing of Life, Bombay/Mumbai:Immersions |
Notable awards | Fellowship from the Indian Government, Muse India Translation award |
Website | |
priyasarukkaichabria |
Priya Sarukkai Chabria is an Indian poet, translator and novelist writing in English, and a curator.[1] She has written four poetry collections, two speculative fiction novels, translations from Classical Tamil, literary nonfiction, and a novel. She has edited two poetry anthologies. She is also founding editor of Poetry at Sangam, an Indian online literary journal of poetry.[1]
She has also written a 're-visioning' of Gitanjali by Rabindranath Tagore. This work, as per Sarukkai Chabria's interview in the Hindustan Times "retained the ideas and feelings of the original but pared and updated the language while arranging the words more freely on the page"[2].
She was awarded for Outstanding Contribution to Literature by the Indian government.[3]
She is a member of the Advisory Council of G100 and Writers Immersion and Cultural Exchange, Australia.[4]
Her poems have been translated into several languages, Indian and European.[5]
Writing about Sarukkai Chabria's work, the eminent scholar of Indian poetry, Bruce King, said: "...she is a highly competent writer aware of form, of poetic conventions in many different language traditions, with a feeling for cadence, lineation, image, compression and sound. She ranges through an impressive variety of themes and manners".[6] American poet Dennis Nurkse, a Literature Awardee from the American Academy of Arts and Letters, Guggenheim Fellowship, said Sarukkai Chabria possesses an "ability to handle historical and mythic material in ways that make them completely new".