Romanid | |
---|---|
Created by | Zoltán Magyar |
Date | 1956 |
Setting and usage | Inter-Romance auxiliary language |
Purpose | |
Latin and Latin alphabet | |
Sources | A posteriori, naturalistic, based on the Romance languages |
Language codes | |
ISO 639-3 | None (mis ) |
Glottolog | None |
IETF | art-x-romanid |
Romanid is a zonal auxiliary language for speakers of Romance languages, intended to be understandable to them without prior study. It was created by the Hungarian language teacher Zoltán Magyar, who published a first version in May 1956 and a second in December 1957. In 1984, he published a phrasebook with a short grammar, in which he presents a slightly more simplified version of the language.[1]
The language is based on the most common word senses in French, Italian, Portuguese and Spanish.[2] It is rare, even in Hungary where it originated.[3] According to the Russian newspaper Trud, Romanid, from a structural point of view, is "considerably simpler and easier to learn than Esperanto."[4]