Tengiz Iremadze

Tengiz Iremadze
BornMarch 9, 1973
EducationDoctor of Philosophy
Alma materRuhr University Bochum
Tbilisi State University
InstitutionsNew Georgian University
Main interests
Philosophy of mind

Christian philosophy
ancient philosophy
philosophy of war and peace

sociology of terrorism

Tengiz Iremadze (Georgian: თენგიზ ირემაძე, German: Tengis Iremadse; born March 9, 1973) is a Georgian philosopher. His major fields of study are philosophy of mind (theory of intellect), Christian philosophy, philosophy of war and peace, sociology of terror, sociology of media and philosophical urbanism. He pays special attention to medieval, early modern and contemporary Georgian and European philosophy.

Tengiz Iremadze`s work is dedicated to ancient philosophy (Pythagoras, Plato, Aristotle) and to the late antiquity (Proclus), also to medieval Georgian and Latin Christian thought (Ioane Petritsi, Theodoric of Freiberg, Berthold of Moosburg).[1] In addition, he translated the works of Gottfried Wilhelm Leibniz, Walter Benjamin, Hans Blumenberg, André Glucksmann and Ernst Meister into the Georgian language. He is the editor of the Georgian translations of the works of Friedrich Nietzsche, Alexis de Tocqueville, Thomas Paine, Benjamin Franklin, Thomas Jefferson, James Wilson, Benjamin Rush, John Dewey, Henri Bergson, Carl Schmitt, Leo Strauss, Hannah Arendt and Niklas Luhmann, etc.[2]

  1. ^ Giorgi Baramidze, Mikheil Gogatishvili, Lali Zakaradze, Udo Reinhold Jeck, Duane J. Lacey (eds.): (Neo)Platonism and Modernity. Materials of the International Conference dedicated to Tengiz Iremadze’s book "Konzeptionen des Denkens im Neuplatonismus", June 30, 2008, Grigol Robakidze University, Tbilisi 2009 (Georgian/English).
  2. ^ Tengiz Iremadze`s academic biography