The Home and the World

The Home and the World
Cover page of English translation
AuthorRabindranath Tagore
Original titleঘরে বাইরে (Ghôre Baire)
LanguageBengali
GenreAutobiographical novel
Publication date
1916
Publication placeBritish India
Media typePrint (hardback & paperback)

The Home and the World (in the original Bengali, ঘরে বাইরে Ghôre Baire or Ghare Baire, lit. "At home and outside") is a 1916 novel by Rabindranath Tagore.[1][2] The book illustrates the battle Tagore had with himself, between the ideas of Western culture and revolution against the Western culture. These two ideas are portrayed in two of the main characters, Nikhilesh, who is rational and opposes violence, and Sandip, who will let nothing stand in his way from reaching his goals. These two opposing ideals are very important in understanding the history of the Bengal region and its contemporary problems.

The novel was translated into English by the author's nephew, Surendranath Tagore, with input from the author, in 1919.[3] In 2005, it was translated into English by Sreejata Guha for Penguin Books India. The Home and the World was among the contenders in a 2014 list by The Daily Telegraph of the 10 all-time greatest Asian novels.[4]

  1. ^ "Rabindranath Tagore". poetrabindranathtagore.tripod.com. Archived from the original on 13 January 2021. Retrieved 17 May 2021.
  2. ^ "Bengali". visvabharati.ac.in. Archived from the original on 27 April 2021. Retrieved 17 May 2021.
  3. ^ Quayum, Mohammad. "Ghare Baire" Archived 3 March 2016 at the Wayback Machine. The Literary Encyclopedia. First published 22 April 2005
  4. ^ "10 best Asian novels of all time". The Telegraph. 22 April 2014. Archived from the original on 11 November 2020. Retrieved 6 December 2020.