Thimi Mitko | |
---|---|
Born | Euthimio Mitko 1820 Korçë, Ottoman Empire (modern day Albania) |
Died | 22 March 1890 Beni Suef, Ottoman Empire (modern day Egypt) | (aged 69)
Occupation |
|
Language | |
Literary movement | Albanian Renaissance |
Relatives | Peti Mitko (Uncle) |
Thimi (Euthimio) Mitko (1820 – March 22, 1890) was an activist of the Albanian National Awakening and folklorist.[1]
Mitko was born in Korçë, Albania (then Ottoman Empire),[1] where he attended the local Greek school. His uncle, Peti Mitko, had been one of the leaders of the Albanian Revolt of 1847 in Korçë and Tepelenë against the Turkish Tanzimat legislation.[2] Both left Albania in 1850, moving first to Athens, Greece, then to Plovdiv, Bulgaria and finally to Vienna, Austria, where Thimi Mitko worked as a tailor. In 1866, he emigrated to Egypt, devoting himself to the Albanian nationalist movement and setting up a successful trading business in Beni Suef where he died on 1890.[2]
Mitko collected Albanian folklore material from 1866. He corresponded with Italian prime minister Francesco Crispi,[3] Jeronim De Rada, Dhimitër Kamarda, Dora d'Istria, Jan Urban Jarník, Kostandin Kristoforidhi, and Gustav Meyer, providing Kamarda with folksongs, riddles and tales for the latter's collection.
Mitko's own collection of Albanian folklore, consisting of folk songs, tales and popular sayings from southern Albania was published in the Greek-Albanian journal Alvaniki melissa (Belietta Sskiypetare)[4] (The Albanian Bee) Alexandria, Egypt on 1878.[5] According to Mitko, the collection was meant to provide Egypt's flourishing Albanian community with information about Albanian origins, customs and character. [5] He maintained that the heroic songs collected by him showed that Albanians had a love of country and their fellow countrymen of different religions by keeping the memory alive of history and events through songs.[5] Mitko also encouraged Albanians to study their mother tongue, as he viewed it as "the first and common food reviving the people".[5] De Rada noted of the time that copies of Mitko's Albanian Bee had been burned in Greece.[3] The work was reedited by Gjergj Pekmezi in Vienna in 1924 under the title Bleta shqypëtare e Thimi Mitkos.[6]
Skendi8384175
was invoked but never defined (see the help page).