Transcription into Chinese characters

Transcription
Front cover of Names of the World's Peoples: A Comprehensive Dictionary of Names in Roman-Chinese, the official transcription guide of mainland China.
Traditional Chinese音譯
Simplified Chinese音译
Literal meaningsound translation
transcribe
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinyīnyì
Transcription
Traditional Chinese譯名
Simplified Chinese译名
Literal meaningtranslated name
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyinyìmíng

Transcription into Chinese characters is the use of traditional or simplified Chinese characters to phonetically transcribe the sound of terms and names of foreign words to the Chinese language. Transcription is distinct from translation into Chinese whereby the meaning of a foreign word is communicated in Chinese. Since English classes are now standard in most secondary schools, it is increasingly common to see foreign names and terms left in their original form in Chinese texts.[citation needed] However, for mass media and marketing within China and for non-European languages, particularly those of the Chinese minorities, transcription into characters remains very common.

Except for a handful of traditional exceptions, most modern transcription in mainland China uses the standardized Mandarin pronunciations exclusively.