The Walloon language has been written using various orthographies over its history, most notably the Feller system (sistinme Feller) and Common Walloon (rifondou walon or rfondou walon).
The Feller system was developed to transcribe Walloon dialects by Jules Feller and was first published in 1900.[1] In the Feller system, the same word can be spelled differently depending on dialect: the word "fish" would be spelled pèchon by a speaker who pronounces the word as [pɛʃɔ̃] (with an 'sh' sound), but would be spelled pèhon by a speaker who pronounces the word as [pɛhɔ̃] (with an 'h' sound). In Common Walloon, however, the same word "fish" is always spelled pexhon, regardless of the speaker's pronunciation. The Common Walloon alphabet, developed through the 1990s, attempts to unify spellings across dialects, and revives some older graphemes (such as ⟨xh⟩) which were abandoned by Feller in favor of spellings which resembled standard French.[2][3]
Letter | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Name | a | bé | cé | dé | e | effe | gé | ache | i | ji | ka | elle | emme | enne | o | pé | qu | erre | esse | té | u | vé | wé | icse | î gréc / yod | zéde |