Walter W. Arndt

Walter Werner Arndt (May 4, 1916[1]–February 15, 2011[2]) was a world-renowned scholar and translator of Russian, German and Polish. At the time of his death, he was the Sherman Fairchild Professor of Humanities, Emeritus, of Russian Language and Literature at Dartmouth College.[3] With degrees in business administration from Warsaw University, in political science and economics from Oxford University (Oriel College), a master's degree in engineering from Robert College (Istanbul), and a PhD in comparative literature from UNC, Chapel Hill, Arndt was well known for his metric translations, which included versions of Goethe's Faust, Aleksandr Pushkin's Eugene Onegin, a number of poems by Rainer Maria Rilke, as well as works by Busch, Morgenstern, and others. His translation of Eugene Onegin won the Bollingen Poetry Translation Prize in 1962.[4][5]

  1. ^ American Association for the Advancement of Slavic Studies, Directory of Members, 1974, p. 7.
  2. ^ "Walter Arndt Obituary - Lebanon, New Hampshire - Tributes.com".
  3. ^ "Walter Arndt | W. W. Norton & Company". Books.wwnorton.com. Retrieved 2013-04-25.
  4. ^ Arndt, Walter W. (1964). "Traduttori, Traditori?". South Atlantic Bulletin. 29 (3): 1–5. doi:10.2307/3196553. JSTOR 3196553.
  5. ^ "Website Hosting, UK Web Hosting, UK Domain Names". Goodtranslationguide.com. Retrieved 2013-04-25.