This article needs additional citations for verification. (September 2017) |
Yan is a surname in several languages and the pinyin romanization for several Chinese surnames, including "严 (嚴)", "晏 (晏)", "偃 (偃)", "颜 (顏)", "言 (言)", "燕 (燕)", "阎 (閻)", "闫 (閆)", "鄢 (鄢)" in simplified (traditional) form.
These characters are romanised as Yen in the Wade–Giles romanization system which was commonly used before the early 80s. As such, individuals and institutions who had to romanize their Chinese names prior to that time, such as when having their books translated or publishing manuscripts outside of China, used "Yen" instead of "Yan". Such examples include Yenching University and the Harvard-Yenching Institute. The Yan surname in Taiwan is mostly spelled as Yen since only until recently has the government approved the use of pinyin romanization of names. The Cantonese romanization of these surnames is "Yim". As such, most people from Hong Kong and Chinese diaspora that emigrated prior to 1949 from Guangdong use the name Yim.
On many occasions, the surname "甄 (甄)" is also romanized as Yan in Cantonese. This name in Mandarin is romanized as Zhēn, see Zhen (surname).
Yan is also an alternative spelling of the Breton name Yann.