Yerach ben yomo

Yerach ben yomo
יֶרַח בֶּן יוֹמ֪וֹ ֪ הָי֪וּ
cantillation
Sof passuk ׃   Paseq ׀
Etnakhta/atnakh ֑   Segol ֒
Shalshelet ֓   Zakef katan ֔
Zakef gadol ֕   Tifcha/tarkha ֖
Rivia ֗   Zarka ֘
Pashta ֙   Yetiv ֚
Tevir ֛   Geresh ֜
Geresh muqdam [de] ֝   Gershayim ֞
Karne parah ֟   Telisha gedola/talsha ֠
Pazer ֡   Atnah hafukh [de] ֢
Munakh/shofar holekh ֣   Mahpach ֤
Merkha/ma’arikh ֥   Mercha kefula ֦
Darga ֧   Qadma ֨
Telisha qetana/tarsa ֩   Yerah ben yomo ֪
Ole ֫   Illuy ֬
Dehi [de] ֭   Tsinnorit ֮

Yerach ben yomo (Hebrew: יֶרַח בֶּן יוֹמוֹ, with variant English spellings, also known as Galgal), is a cantillation mark that appears only one time in the entire Torah (Numbers 35:5), and once in the Book of Esther. In these occurrences, it is followed immediately by a Karne parah, another mark that is found only once in the entire Torah.[1] The symbol for this trope is an upside-down Etnachta.[2]

The Hebrew words יֵרֶח בֶּן יוֹמוֹ translate into English as day-old moon. Its alternate name גלגל translates into English as wheel.

  1. ^ Biblia Hebraica Leningradensia By Aaron ben Moses Ben-Asher, page 22
  2. ^ Chanting the Hebrew Bible By Joshua R. Jacobson, page 76