Espagnolade

«Notas de color. Españolada», illustration de Francisco Sancha dans la revue La Esfera en 1914

Une espagnolade (españolada en espagnol) désigne une œuvre artistique ou littéraire où l'Espagne est représentée sous le rapport de son pittoresque[1]. Le terme peut être utilisé de manière péjorative, présentant le caractère espagnol de manière exagéré, falsifié, voire sous un jour inexact, éloigné de sa réalité profonde[2],[3]. Le stéréotype le plus fréquent réduit la culture et les traditions espagnoles au monde de la corrida et du flamenco[4].

Dans un second sens, une españolada désigne tout effort ostentatoire et désordonné, certes[Interprétation personnelle ?] plein de panache et d'audace, mais finalement vain car mal pensé et disproportionné dès le départ. Ce sens est exprimé par un dicton espagnol populaire :

« (es) Matar a una hormiga con una bomba atómica.
(fr) Tuer une fourmi avec une bombe atomique »

.

  1. « Espagnolade », sur larousse.fr (consulté le )
  2. (es) « da españolado », sur dle.rae.es (consulté le )
  3. (es) Alexis Rodríguez-Rata, « La imagen de España en el mundo es de ¡olé! y la ‘culpa’ viene del siglo XIX », sur lavanguardia.com, (consulté le )
  4. (es) « Cultura popular: tópicos y estereotipos de lo español », sur culturaydeporte.gob.es (consulté le )