La Terminologia Anatomica (abrégé en « TA », en français : terminologie anatomique) est la terminologie officielle concernant l'anatomie humaine.
Résultat d'un consensus international dans le domaine de l'anatomie macroscopique humaine[1], elle remplace la nomenclature précédente (les Nomina Anatomica (abrégé en « NA »)), dont la première édition remonte à 1955 à Paris [Parisiensa nomina anatomica], et qui a subi cinq révisions jusqu'à la 6e édition de 1989[n 1].
La Terminologia Anatomica est publiée pour la première fois en 1998, après neuf années d'efforts du Comité fédératif de la terminologie anatomique (en) (FCAT, de l’anglais : Federative Committee on Anatomical Terminology) — groupe de travail spécialisé de la Fédération internationale des Associations d'anatomistes (en) (en anglais : International Federation of Associations of Anatomists, ou IFAA) qui a mandaté et approuvé ce programme.
La Terminologia Anatomica est officiellement rédigée en latin, mais elle est accompagnée d’une version en anglais à titre indicatif. En 2005, elle n'était toujours pas traduite en français, contrairement aux Nomina Anatomica (NA) pour laquelle il existe de nombreuses traductions dans les langues vernaculaires. Toutefois, 80 % du corpus de TA et de NA étant commun, certains auteurs ont suggéré d'utiliser la nomenclature des versions linguistiques déjà existantes de NA pour effectuer ce travail de traduction[2]. La TA est disponible sur Internet[3].
Depuis 2007, il existe une version en français du Lexique illustré d'anatomie Feneis de W. Dauber, traduit par Pierre Boujat[4]. Plusieurs modifications de la TA ne permettent pas une reprise systématique des termes déduits des NA, car certaines structures ont été redécoupées[5].
« La TA est formée de 7 444 termes anatomiques, dont 206 sont classés à deux endroits différents. La TA est organisée en seize chapitres[6] ».
Erreur de référence : Des balises <ref>
existent pour un groupe nommé « n », mais aucune balise <references group="n"/>
correspondante n’a été trouvée