La traduction technique ou traduction spécialisée est un domaine de la traduction concernant les textes propres à un art, une science ou à un savoir-faire. Elle nécessite ainsi des connaissances linguistiques et traductologiques, mais aussi une bonne connaissance du domaine technique concerné.
Selon les définitions, la traduction technique se limite au domaine technique (notices, fiches-produits, cahiers des charges...) ou inclut la traduction juridique, informatique, commerciale...