Author | Robert Morrison |
---|---|
Language | Chinese, English |
Publisher | Peter Perring Thoms |
Publication date | 1815-1823 |
Publication place | Macau, Qing Dynasty |
Media type | |
Pages | 4,595 |
OCLC | 500112156 |
A Dictionary of the Chinese Language, in Three Parts or Morrison's Chinese dictionary (1815-1823), compiled by the Anglo-Scottish missionary Robert Morrison was the first Chinese-English, English-Chinese dictionary. Part I is Chinese-English arranged by the 214 Kangxi radicals,[2] Part II is Chinese-English arranged alphabetically,[3] and Part III is English-Chinese also arranged alphabetically.[4] This groundbreaking reference work is enormous, comprising 4,595 pages in 6 quarto volumes and including 47,035 head characters taken from the 1716 Kangxi Dictionary. However, Morrison's encyclopedic dictionary had flaws, notably failing to distinguish aspirated consonants: the pronunciation taou is given for both aspirated táo (桃, "peach") and unaspirated dào (道, "way; the Tao").