Andrew West (linguist)

Andrew West
Andrew West at the Cloud Platform at Juyongguan, in front of a Tangut Buddhist inscription, December 2013
Born
Andrew Christopher West

(1960-03-31) 31 March 1960 (age 64)
NationalityBritish
Academic background
Education
ThesisQuest of the Urtext: The Textual Archaeology of 'The Three Kingdoms' (1993)
Doctoral advisorAndrew H. Plaks
Academic work
DisciplineSinologist
InstitutionsYale University
Websitebabelstone.co.uk

Andrew Christopher West (Chinese: 魏安; pinyin: Wèi Ān; born 31 March 1960) is an English Sinologist. His first works concerned Chinese novels of the Ming and Qing dynasties. His study of Romance of the Three Kingdoms used a new approach to analyse the relationship among the various versions, extrapolating the original text of that novel.[1][2]

West compiled a catalogue for the Chinese-language library of the English missionary Robert Morrison containing 893 books representing in total some 10,000 string-bound fascicules.[3][4]

His subsequent work is in the minority languages of China, especially Khitan, Manchu, and Mongolian. He proposed an encoding scheme for the 'Phags-pa script,[5] which was subsequently included in Unicode version 5.0.

West has also worked to encode gaming symbols and phonetic characters to the UCS, and has been working on encodings for Tangut and Jurchen.

  1. ^ Kimberly Ann Besio and Constantine Tung, Three Kingdoms and Chinese Culture (SUNY Press, 2007) p.163
  2. ^ Charles Horner, Rising China and its Postmodern Fate (University of Georgia Press, 2009) pp.94–95
  3. ^ Beatrice S. Bartlett, Review in China Review International vol.6 no.2 (Fall 1999) pp.553–554
  4. ^ T. H. Barrett, Review in Bulletin of the School of Oriental and African Studies vol.62 Issue 2 (1999)
  5. ^ Andrew West Proposal to encode the Phags-pa script (SC2/WG2 N2622)