Andrey Kistyakovsky | |
---|---|
Born | |
Died | June 30, 1987 Moscow | (aged 50)
Nationality | Russian |
Occupation(s) | translator, human rights activist |
Known for | Translations of the Darkness at Noon and The Lord of the Rings |
Andrey Andreyevich Kistyakovsky (Russian: Андрей Андреевич Кистяковский, 11 October 1936, Moscow–30 June 1987) was a Russian translator and political activist. He translated belles-lettres and poetry from English to Russian and began publishing in 1967.
Kistyakovsky's 1982 partial translation of The Lord of the Rings (together with Vladimir Muravyov) became the first official Russian translation and remains one of the most acclaimed Russian translations of the novel.[1]