Angloromani language

Angloromani
Pogadi Chib
Native toUnited Kingdom, Australia, United States, South Africa
Mixed British RomaniEnglish
Language codes
ISO 639-3rme
Glottologangl1239

Angloromani or Anglo-Romani (literally "English Romani"; also known as Angloromany, Rummaness, or Pogadi Chib) is a mixed language of Indo-European origin involving the presence of Romani vocabulary and syntax in the English used by descendants of Romanichal Travellers in the United Kingdom, Australia, Canada, New Zealand, United States, and South Africa.[1]

Romanichal used the Romani language from their arrival in the 16th century up until the late 19th century, when it was, for the most part, replaced by English as their everyday and family language. This resulted in the formation of what is known as "Para-Romani" or the presence of Romani language and features in the English used by the Romani. Today, only a small minority of Romanichal are believed to speak the traditional Romani language.[2]

An example of a phrase in Angloromani is: The mush was jalling down the drom with his gry ('The man was walking down the road with his horse')[3]

This differs from the presence of loanwords (such as that used locally in Edinburgh and Northumberland) from the Romani language, such as lollipop (originally a toffee apple), pal (originally Romani phral 'brother'), and chav (originally ćhavo 'boy').[4]

  1. ^ Language in the British Isles. p. 367.
  2. ^ "BBC - Voices - Multilingual Nation". www.bbc.co.uk. Retrieved 2024-05-18.
  3. ^ "School of Arts, Languages and Cultures - The University of Manchester". www.alc.manchester.ac.uk. Archived from the original on 2007-02-18. Retrieved 2020-06-23.
  4. ^ "Languages of the UK" (PDF). 2004. Archived from the original (PDF) on 2007-06-14.