Bamboo English

Bamboo English
Japanese Bamboo English
Korean Bamboo English
RegionJapan (Bonin Islands), South Korea
Erasince ca. 1950
Language codes
ISO 639-3None (mis)
GlottologNone
IETFcpe-JP

Bamboo English was a Japanese pidgin-English jargon developed after World War II that was spoken between American military personnel and Japanese on US military bases in occupied Japan. It has been thought to be a pidgin,[1] though analysis of the language's features indicates it to be a pre-pidgin or a jargon rather than a stable pidgin.[2]

It was exported to Korea during the Korean War by American military personnel as a method of communicating with Koreans. Here it acquired some Korean words, but remained largely based on English and Japanese. Recently, it has been most widely used in Okinawa Prefecture,[3] where there is a significant U.S. military presence.

The Ogasawara Islands feature a similar form of Japanese Pidgin English referred to as Bonin English. This contact language was developed due to a back-and-forth shift in dominant languages between English and Japanese spanning over one hundred years.[4]

The name Bamboo English was coined by Arthur M. Z. Norman in an article,[5] where he initially described the language.

  1. ^ Duke (1970), p. 170.
  2. ^ Avram (2017), p. 72.
  3. ^ Smith (1994), p. 343.
  4. ^ Long (2007), pp. 17–18.
  5. ^ Norman (1955), p. 44.