In Brussels, as in most European cities,[1] one needed the capacity of bourgeois (equivalent to German burgher or English burgess; in French bourgeois or citoyen[2]de Bruxelles; in Dutch poorter or borgervan Brussel; in Latin civis[3] or oppidanus[4]Bruxellensis) to exercise political rights but also to practice a trade, which in Brussels meant to be a member of the guilds or of the Seven Noble Houses.
The charter of Brussels, as codified in 1570 in Articles 206 and following, provided the conditions of admission to the bourgeoisie of the city.[5] The Bourgeois were the patrician class of the city. This social class was abolished by Napoleon during the French occupation.
^During the Ancien Regime, the following were used indiscriminately: in Dutch, borger van Brussel andpoorter van Brussel, In Latin: civis Bruxellensis andoppidanus Bruxellensis and in French: bourgeois de Bruxelles and citoyen de Bruxelles. See: 1644: Steven Ydens, Histoire du S. Sacrament de miracle: gardé a Bruxelles, 1644, p. 36: (FRENCH) "En la susdite année mille quatre cens trente six, un honnorable personnage nommé Gilles du Mont Chevalier & citoyen de Bruxelles, fit eriger une Chappelle au mesme lieu, ou le miracle estoit advenu : & y fonda trois Messes à dire": 1755: Gabriel Dupac de Bellegarde, Mémoires historiques sur l'affaire de la bulle Unigenitus, 1755, p. 446: Mais cette cruelle inquisition a été encore poussée plus loin à l'égard de M. du Cellier ecclésiastique, citoyen de Bruxelles, mort le 14 du mois; 1783: Jean Baptiste Lesbroussart, De l'éducation belgique ou Réflexions sur le plan d'études, adopté 1783, p. 14: tandis que l'autre jouirait de la lumière des lettres à quel tître le fils d'un citoyen de Louvain, d'Anvers, ou de Gand reçevrait-il une autre"; 1785: Theodore Augustine Mann, Abrégé de l'histoire ecclésiastique, civile et naturelle, 1785, volume 1, p. 50: "Un citoyen de Bruxelles ne sera emprisonné ailleurs que dans cette ville même. Personne ne pourra se saisir d'un citoyen, que le seul Amman ou ses sergens".
^Example: in Collection de mémoires relatifs à l'histoire de Belgique, Société de l'histoire de Belgique, n° 16, Brussels, 1863, p. 114: "in hoc loco insignis quidam vir ex aula Imperatoris, civis Bruxellensis, qui narrabat se iterum atque iterum monachum convenisse de quibusdam negotiis, quae tum ad meam, tum aliorum causam pertinerent."
^F. Favresse, L'avènement du régime démocratique à Bruxelles pendant le moyen, 1932: "Arnoldus de Lapide, oppidanus Bruxellensis, est cité en août 1244", or Édouard Terwecoren, Collections de précis historiques, Brussels, 1869, p. 286: "honestus vir Jacobus Taie, oppidanus Bruxellensis, alter magistrorum fabricae ecclesiae beatae Gudulae, aetatis annorum LXX vel circiter"
^Recueil des anciennes coutumes de la Belgique, published by order of the King of the Belgians, under the direction of the Justice Ministre, by a special commission, Coutumes du Pays et duché de Brabant, quartier de Bruxelles, Volume 1, Coutumes de la ville de Bruxelles, by A. De Cuyper, advisor to the Court of Cassation, member of the Royal Commission for the publication of ancient laws and ordonnances of Belgium, Brussels, Fr. Gobbaerts, printer (publisher) of the King, successeur d’Emm. Devroye, rue de Louvain 40, Brussels, 1869.[1]