The common etymology in the Central European successor states of the Habsburg monarchy comes from German: Katastralgemeinde (KG; literally "cadastral municipality" or "cadastral community"), plural: Katastralgemeinden,[5][11] translated as Italian: comune censuario or comune catastale, Slovene: katastralna občina, Croatian: katastarska općina. In Czech and Slovak, the historical name (Czech: katastrální obec, Slovak: katastrálna obec, literally "cadastral municipality/community") was changed to Czech: katastrální území and Slovak: katastrálne územie (literally "cadastral area" or "cadastral territory") in 1928 and today, on official websites, it is usually translated to English by the (misleading) terms "cadastral unit" in Czechia and "cadastral district" in Slovakia. In what is today Hungary, the concept and term (Hungarian: kataszteri község) existed only in the past.
^ abSlovene Academy of Sciences and Arts Geography Institute (1997). Geografski zbornik: Acta geographica. Vol. 37–39. Slovene Academy of Sciences and Arts. p. 18. Retrieved 2012-06-07. In Slovenia, there are just under 2700 cadastral municipalities, enough for the essential characteristics of land use in Slovenia to be reflected in the ratios between land categories.
^ abcdProblémy s překladem termínu „katastrální území“ do angličtiny. in: Geodetický a kartografický Obzor. Český úřad zeměměřický a katastrální, Úrad geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky. 3, March 2015. p. 66, 67
^Jarmila Lazíková, Anna Bandlerová, Ivan Takáč, Ľubica Rumanovská, Oľga Roháčiková, Zuzana Lazíková. Agricultural land protection - the case of Slovakia. Economy & Business. ISSN 1314-7242, Volume 13, 2019. Journal of International Scientific Publications [1]