Romanisation | Cáo / Tsao |
---|---|
Origin | |
Meaning |
|
Other names | |
Derivative(s) | Cokro, Jasa, Laksamana, Sarana, Vonco (Indonesian) |
Cáo is the pinyin romanization of the Chinese surname 曹 (Cáo). It is listed 26th in the Song-era Hundred Family Surnames poem. Cao is romanized as "Tsao" in Wade-Giles (Ts'ao), which is widely adopted in Taiwan, although the apostrophe is often omitted in practice. It is romanized "Cho", "Tso", and "Chaw" in Cantonese; "Chou", "Chô", and "Chow" in Hokkien; and "Chau", "Chow" in Teochew. It is romanized "Zau" or "Dzau" in Shanghainese.