Chinese word for "crisis"

Crisis
Traditional Chinese危機
Simplified Chinese危机
Hanyu Pinyin
  • wēijī (Mainland)
  • wéijī (Taiwan)
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu Pinyin
  • wēijī (Mainland)
  • wéijī (Taiwan)
Bopomofo
  • ㄨㄟ ㄐㄧ (Mainland)
  • ㄨㄟˊ ㄐㄧ (Taiwan)
Gwoyeu Romatzyh
  • ueiji (Mainland)
  • weiji (Taiwan)
Wade–Giles
  • wei1-chi1 (Mainland)
  • wei2-chi1 (Taiwan)

In Western popular culture, the Chinese word for "crisis" (simplified Chinese: 危机; traditional Chinese: 危機; pinyin: wēijī, wéijī[1]) is often incorrectly said to comprise two Chinese characters meaning 'danger' (wēi, ) and 'opportunity' (, ; ). The second character is a component of the Chinese word for opportunity (jīhuì, 机会; 機會), but has multiple meanings, and in isolation means something more like 'change point' or inflection point. The mistaken etymology became a trope after it was used by John F. Kennedy in his presidential campaign speeches and has been widely repeated in business, education, politics and the press in the United States.

  1. ^ 教育部重編國語辭典修訂本 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved November 7, 2019. 字詞 【危機】 注音 ㄨㄟˊ ㄐㄧ 漢語拼音 wéi jī