The Chronicle of Cambridge or Cambridge Chronicle, also known as the Tarʾīkh Jazīrat Ṣiqilliya ("History of the Island of Sicily"), is a short, anonymous medieval chronicle covering the years 827–965. It is the earliest native Sicilian chronicle of the emirate of Sicily,[1] and was written from the perspective of a Sicilian Christian of the 10th or 11th century.[2] It survives in two versions: a Greek version in two manuscripts and an Arabic version in one. For years only the Arabic text kept in Cambridge University Library was known, but in 1890 a Greek redaction was discovered. The Greek texts are found in the Vatican Library and the Bibliothèque nationale de France (Codex Parisinus Graecus 920).[3][4] It has been translated into English,[3] Italian[5] and French.[6]
^Nef, Annliese (2013). "Islamic Palermo and the Dār al-Islām: Politics, Society and the Economy (from the mid-9th Century to the mid-11th Century)". A Companion to Medieval Palermo: The History of a Mediterranean City from 600 to 1500. Brill. pp. 39–60.
^Metcalfe, Alexander (2013). Muslims and Christians in Norman Sicily: Arabic-Speakers and the End of Islam. Routledge. p. 9.
^Cozza-Luzi, Giuseppe, ed. (1890). "La cronaca siculo-saracena di Cambridge con doppio testo greco scoperto in codici contemporanei delle Bibliotheca Vaticana e Parigina". Documenti per Servire alla Storia di Sicilia, Pubblicati e Cura della Società Siciliana per la Storia Patria (4th ser., vol. 2). Palermo.
^Vasiliev, A. A. (1935). "Chronique anonyme de Cambridge". Byzance et les Arabes. Vol. 1. Brussels. pp. 342–46.{{cite encyclopedia}}: CS1 maint: location missing publisher (link)