Author | Ana Luísa de Azevedo Castro |
---|---|
Language | Portuguese |
Genre | Indianist romance |
Published | 1859 |
Publisher | Tipografia de Francisco de Paula Brito |
Publication place | Brazil |
ISBN | 9788586501210 (5th edition) |
OCLC | 8106607279 |
LC Class | PQ9697.A1 D6 |
D. Narcisa de Villar: Legenda do tempo colonial (Portuguese for 'Mrs. Narcisa de Villar: A Story of Colonial Times') is a novel by Ana Luísa de Azevedo Castro , first published as a book in 1859. Castro published it pseudonymously as Indígena do Ipiranga (Portuguese for 'Ipirangan Indigenous Person').[1] Before its release as a novel, the work was serialized in A marmota, a newspaper published in the state of Rio de Janeiro.[2]
The novel concerns the star-crossed romance between a Portuguese girl and Indigenous boy in colonial Brazil.[3] Matthews describes the work as Indianist;[4] Andreta and Alós note, similarly, that the work evinces a preference for the Indigenous peoples in Brazil over conquistadors.[5] De Alencar argues that it represents a precursor to modernism in Brazilian literature.[6] Wasserman compares it to the French novels Paul et Virginie (1788) and Atala (1801), as well as to the works of Brazilian writer José de Alencar such as O Guarani (1857)—although she notes that, unlike O Guarani, D. Narcisa de Villar does not "complicate moral matters" by describing Indigenous people in negative terms or Portuguese colonialists in positive terms.[3]