Help:IPA/Mayan

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents pronunciations of the various Mayan languages in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

IPA Examples English approximation
Consonants[1]
ʔ k'in, Ch'ol the catch in uh-oh; a glottal stop
ɓ K'axob, Xibalba like boy but sucking air
ch child
tʃʼ ch' popped ch
h jelik, Q'umarkaj he
x j loch
k k skin
k' popped kin
l l leave
m m man
n n noodle
ŋ nh sing
p p span
p' popped pan
q q cut but further back from throat
q' as above, but ejective
ɾ Xcaret atom [American English]
s s sack
t t stand
t' popped tan
ty tee
tʲʼ ty' as above, but ejective
ts tz cats
tsʼ tz' popped cats
w w wand
ʃ Xunantunich, yaax shoe
j y yes
IPA Examples English approximation
Vowels[1][2][3]
a kax, Tabscoob between fat and father[4](short)
naach between fat and father[4] (long)
e e met
ee pay
ə k'än sofa
əː määchäl RP herb
i i city
ahiin see
o pol story (short)
oo story (long)
u u full
uu fool
Stress
ˈ Oxk'utzkab [oʃkʼut͡sˈkab]
  1. ^ a b Boot, Erik (January 2002). "A Preliminary Classic Maya-English / English-Classic Maya Vocabulary of Hieroglyphic Readings" (PDF). Leiden University, the Netherlands. Archived from the original (PDF) on July 12, 2015. Retrieved September 13, 2012.
  2. ^ Dienhart, John M. (1989). The Mayan Languages: A Comparative Vocabulary. Odense, Denmark: Odense University Press. ISBN 8774927221.
  3. ^ Hofling, Charles Andrew (2011). Mopan Maya–Spanish–English Dictionary. Salt Lake City, Utah: University of Utah Press. ISBN 1607810298.
  4. ^ a b Closer to fat in most British and Irish accents; closer to father in most North American, Australian and New Zealand accents.