Help:IPA/Punjabi

The charts below show the way in which the International Phonetic Alphabet (IPA) represents Punjabi, specifically Standard Punjabi, pronunciations in Wikipedia articles. For a guide to adding IPA characters to Wikipedia articles, see Template:IPA and Wikipedia:Manual of Style/Pronunciation § Entering IPA characters.

See Punjabi phonology, Gurmukhi, and Shahmukhi for a more thorough discussion of the sounds of Punjabi.

Consonants
IPA Examples English Approximation
Gurmukhi Shahmukhi ISO 15919
b ਬੂਹਾ
ਸਭ
بوہا
سَبھ
būhā
sabh
butter
d ਦਿੱਤਾ دِتّا dittā duck[1]

then

d͡ʒ ਜਦੋਂ
ਮਾਝ
جدوں
ماجھ
jadōṁ
jh
jug
ɖ ਡੰਗਰ
ਕੱਢ
ڈَنگر
کڈھ
aṅgar
kaḍḍh
guard[1]

(Rhotic dialects)

ɡ ਗੱਡੀ گڈّی gaḍḍī gut
ɦ ਹਾਏ ہائے hāē ahead
j[a] ਯਾਰੀ یاری yārī yuck
k ਕਿੱਥੇ
ਘਰ
کِتّھے
گھر
kitthē
ghar
scab
[b] ਖੰਡ کھنڈ khaṇḍ cab
l ਉਲਾਂਭਾ الانبھا ulāṉbhā leaf
ɭ[c] ਰੌਲ਼ਾ رَوࣇا rauā garlic

(Rhotic dialects)

m ਮਸੀਤ مسِیت masīt much
n ਨੂਹ نُوہ nūh panther
ɳ[c] ਸੋਹਣਾ سوہݨا sōhā burn
ɲ ਉਂਜ اُنج uñj canyon
ŋ ਕੰਗਣ کنگݨ kagaṇ bang
p ਪਰ
ਭਰਿਆ
پَر
بھریا
par
bhariyā
spot
[b] ਫੁੱਲ پُھلّ‎ phull pot
ɾ[d] ਵਾਰੀ واری rī American atom[2]
ɽ ਕੂੜ کُوڑ garter (Rhotic dialects)
s ਸਾਡਾ ساڈا sāḍā sun
t ਤਿੱਲੜ
ਧੀ
تِلّڑ
دھی
tillaṛ
dhī
stub but dental[1]

think

ਓਥੇ اوتھے ōthē tub but dental[1]
t͡ʃ ਚੜ੍ਹਦਾ
ਝੂਠ
چڑھدا
جُھوٹھ
caṛhdā
jhūṭh
catch
t͡ʃʰ[b] ਛੱਡ چھڈّ‎ chaḍḍ choose
ʈ ਸੱਟ
ਢੀਠ
سٹّ
ڈِھیٹھ
saṭṭa
ḍhīṭh
carts[1]
ʈʰ ਕਾਠ کاٹھ ṭh trip[1]
ʋ[e] ਵਹੁਟੀ وَہُٹی vahuṭī vat[3]
Marginal consonants
f[f][b] ਫ਼ੇਰ فیر fēr fuss
ɣ[f] ਕਾਗ਼ਜ਼ کاغَذ ġaz similar to a French r
q[f] ਕ਼ਲਮ قلَم qalam somewhat like caught
r[d] ਮੁਕ਼ੱਰਰ مُقرّر muqarrar trilled r, like in Castillian Spanish
ʃ[f][g] ਹੋਸ਼ ہوش ś shoe
x[f][b] ਖ਼ਾਲਿਸ خالِص k͟hālis Scottish Loch
z[f] ਹਜ਼ਾਰ ہزار hazār zoo
ʒ[f][h] ਅਝ਼ਦਹਾ اژدہا aždahā fusion
Vowels
IPA Examples English Approximation
Gurmukhi Shahmukhi ISO 15919
ə ਕਮ کم kam about
ਨਾਲ਼ ناࣇ nā father
e ਵਾਹਿਗੁਰੂ واہِگرو wāhiguru say (shortened ē)
ਜੇਬ جیب jēb say
ɛ ਮੈਨੂੰ مینوں mainū̃ pen[5]
ɛː ਪੈਂਦਾ پَیندا painda fairy
ɪ ਇਮਲੀ اِملی imalī sit
ਈਖ اِیکھ īkh seat
i ਕੀਤੀ کیتی kītī happy[5][6]
o ਉਹਨਾਂ اوہناں uhnā̃ story (short)[5][7][5]
ਕਰੋੜ کروڑ karō story (long)
ɔ ਔਖਾ اَوکھا aukhā off (short)[5]
ɔː ਕੌਣ کَوݨ kau off (long) (General American)
ʊ ਤੁਕ تُک tuk foot
ਸੂਤ سُوت sūt cool (short)[6]
u ਦੂਜਾ دُوجا dū cool (short)[5]
◌̃ ਬਾਂਸ بان٘س s nasal vowel faun
([ãː, õː], etc.)
ਮੈਂ میں mai
Suprasegmentals
IPA Example Notes
ˈ◌ /pənˈdʒaːb/ stress
(placed before stressed syllable)
◌ː /ˈkəʈːaː/ doubled consonant
(placed after doubled consonant)
á, é, ... ਕੋੜ੍ਹਾ کوڑھا koṛhā 'leper' rising or high tone
à, è, ... ਘੋੜਾ گھوڑا ghoṛā 'horse' falling or low tone
  1. ^ a b c d e f Punjabi contrast dental [t] and [d] with apical postalveolar [ʈ] and [ɖ] (as well as aspirated variants). Both sets sound like /t/ and /d/ to most English speakers although the dental [t] and [d] are used in place of the English /θ/ and /ð/ for some speakers with th-stopping.
  2. ^ /ɾ/ can surface as a trill [r] in word-initial and syllable-final positions. Geminate /ɾː/ is always a trill (/rː/).
  3. ^ [w] occurs as an allophone of [ʋ] when / و/ is in an onglide position between an onset consonant and a following vowel while [ʋ], which may phonetically be [v], occurs otherwise.
  4. ^ Bhardwaj, Mangat (25 August 2016). Panjabi: A Comprehensive Grammar. Routledge. p. 390. ISBN 978-1-317-64326-5. Almost all Panjabi speakers (and many Urdu speakers as well) pronounce the first two of these words with k instead of q.
  5. ^ a b c d e f Long vowels are shortened in closed syllables.
  6. ^ a b /iː/ and /uː/ are neutralised to [i, u] at the end of a word.
  7. ^ In Gurmukhi, ih and uh are usually read as /éː/ (ē with rising tone) and /óː/ (ō with rising tone) respectively.


Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).