It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Tatar in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change any symbol or value without establishing consensus on the talk page first.
^ abcdefgCombinations [jɑ,jæ], [jɤ̞,je], [ju,jʉ] are spelled in Cyrillic as Я я, Е е, Ю ю, respectively, and in Latin as ya/yä, yı/ye, yu/yü.
^ ab[q] and [ʁ] are spelled in Cyrillic as К к and Г г, and only in a few words as къ and гъ, whereas in Latin, they're spelled as q and ğ respectively.
^Only in Arabic loanwords, ь and э are used to indicate the glottal stop: e.g. мәсьәлә and маэмай.
^The low back vowel /ɑ/ is realised as [ɒ] when it occurs at the beginning of words, e.g. bara[bɒrɑ] 'he goes', baralar[bɒrɑlɑr] 'they go'.
^ abCombinations [qæ,ʁæ] and [qø,ʁø] are spelled in Cyrillic as ка/га and ко/го respectively and in Latin as qä/ğä and qö/ğö.
^While the letter ä is officially part of the current Latin script of Tatar Zamanälif, some Tatars writing in the Latin script use ə instead. This has unofficially been called the Neo-alif alphabet, which disregards ä due to its abundant occurrence in Tatar words compared to the other umlaut letters, creating an undesired aesthetic outcome.
^Tatar uses a combination of г / к + ый to indicate [ʁ] and [q], respectively. Because unlike in Bashkurt, Tatar lacks the Cyrillic letters ғ and ҡ (ğ and q in the Latin script). The Cyrillic letters г and к are used to indicate both k/g and q/ğ in Tatar. Therefore, the spelling of гый/кый in the Tatar Latin script is ği/qi.