Hokkien

Hokkien
Min Nan, Quanzhang, Amoy
Koa-á books featuring Hokkien written in Chinese characters
RegionChina, Taiwan, and Southeast Asia
EthnicityHokkien / Hoklo people
Native speakers
tens of millions (est.)[a][2]
Early forms
Dialects
Official status
Official language in
Taiwan[c]
Regulated byTaiwan Ministry of Education
Language codes
ISO 639-3nan (as part of Southern Min)
Glottologhokk1242
Distribution of Southern Min languages, with Hokkien in dark green
Polities by number of Hokkien speakers
  ≥1,000,000
  ≥500,000
  ≥100,000
  ≥50,000
  Significant minority populations
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.
Hokkien
Traditional Chinese福建話
Simplified Chinese福建话
Hokkien POJHok-kiàn-ōe / Hok-kiàn-ōa
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinFújiànhuà
Bopomofoㄈㄨˊ   ㄐㄧㄢˋ   ㄏㄨㄚˋ
Gwoyeu RomatzyhFwujiannhuah
Wade–GilesFu2-chien4-hua4
Tongyong PinyinFújiàn-huà
IPA[fǔ.tɕjɛ̂n.xwâ]
Wu
RomanizationFoh ji ghae ho
Hakka
RomanizationFuk5-gien4-fa4
Yue: Cantonese
Yale RomanizationFuk1-gin3-wa6
Southern Min
Hokkien POJHok-kiàn-ōe / Hok-kiàn-ōa
Tâi-lôHok-kiàn-uē / Hok-kiàn-uā
Eastern Min
Fuzhou BUCHók-gióng-uâ
Southern Min / Min Nan
Traditional Chinese閩南話/閩南語
Simplified Chinese闽南话/闽南语
Hokkien POJBân-lâm-ōe / Bân-lâm-ōa / Bân-lâm-gú / Bân-lâm-gí / Bân-lâm-gír
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinMǐnnánhuà / Mǐnnányǔ
Bopomofoㄇㄧㄣˇ   ㄋㄢˊ   ㄏㄨㄚˋ / ㄇㄧㄣˇ   ㄋㄢˊ   ㄩˇ
Gwoyeu RomatzyhMiinnanhuah / Miinnanyeu
Wade–GilesMin3-nan2-hua4 / Min3-nan2-yü3
Tongyong PinyinMǐn-nán-huà / Mǐn-nán-yǔ
IPA[mìn.nǎn.xwâ] / [mìn.nǎn.ỳ]
Wu
Romanization3min-noe-nyy
Hakka
RomanizationMên2-nam2-fa4 / Men3 nam2 ngi1
Yue: Cantonese
JyutpingMan5 naam4 waa6 / Man4 naam4 waa6 / Man5 naam4 jyu5 / Man4 naam4 jyu5
Southern Min
Hokkien POJBân-lâm-ōe / Bân-lâm-ōa / Bân-lâm-gú / Bân-lâm-gí / Bân-lâm-gír
Tâi-lôBân-lâm-uē / Bân-lâm-uā / Bân-lâm-gú / Bân-lâm-gí / Bân-lâm-gír
Eastern Min
Fuzhou BUCMìng-nàng-ngṳ̄
Hoklo
Traditional Chinese福佬話
Simplified Chinese福佬话
Hokkien POJHo̍h-ló-ōe / Hô-ló-ōe / Hō-ló-ōe
Transcriptions
Standard Mandarin
Hanyu PinyinFúlǎohuà
Bopomofoㄈㄨˊ   ㄌㄠˇ   ㄏㄨㄚˋ
Gwoyeu RomatzyhFwulaohuah
Wade–GilesFu2-lao3-hua4
Tongyong PinyinFú-lǎo-huà
IPA[fǔ.làʊ.xwâ]
Wu
RomanizationFoh loh ghae ho
Hakka
RomanizationFuk5-lau3-fa4
Yue: Cantonese
JyutpingFuk1 lou2 waa6
Southern Min
Hokkien POJHo̍h-ló-ōe / Hô-ló-ōe / Hō-ló-ōe
Tâi-lôHo̍h-ló-uē / Hô-ló-uē / Hō-ló-uē
Eastern Min
Fuzhou BUCHók-ló-uâ
Lanlang
Traditional Chinese咱人話/咱儂話
Simplified Chinese咱人话/咱侬话
Hokkien POJLán-lâng-ōe / Lán-nâng-ōe / Nán-nâng-ōe
Transcriptions
Southern Min
Hokkien POJLán-lâng-ōe / Lán-nâng-ōe / Nán-nâng-ōe
Tâi-lôLán-lâng-uē / Lán-nâng-uē / Nán-nâng-uē

Hokkien (/ˈhɒkiɛn/ HOK-ee-en, US also /ˈhkiɛn/ HOH-kee-en)[8] is a variety of the Southern Min languages, native to and originating from the Minnan region, in the southeastern part of Fujian in southeastern mainland China. It is also referred to as Quanzhang (Chinese: 泉漳; pinyin: Quánzhāng), from the first characters of the urban centers of Quanzhou and Zhangzhou.

Taiwanese Hokkien is one of the national languages in Taiwan. Hokkien is also widely spoken within the overseas Chinese diaspora in Singapore, Malaysia, the Philippines, Indonesia, Cambodia, Myanmar, Hong Kong, Thailand, Brunei, Vietnam, and elsewhere across the world. Mutual intelligibility between Hokkien dialects varies, but they are still held together by ethnolinguistic identity.[6]

In maritime Southeast Asia, Hokkien historically served as the lingua franca amongst overseas Chinese communities of all dialects and subgroups, and it remains today as the most spoken variety of Chinese in the region, including in Singapore, Malaysia, Philippines, Indonesia, and Brunei. This applied to a lesser extent to mainland Southeast Asia.[9] As a result of the significant influence and historical presence of its sizable overseas diaspora, certain considerable to ample amounts of Hokkien loanwords are also historically present in the languages it has had historical contact with in its sprachraum, such as Thai. Kelantan Peranakan Hokkien, in northern Malaya of Malaysia, and Hokaglish, spoken sporadically across the Philippines (especially Metro Manila), are also mixed languages, with Hokkien as the base lexifier.

  1. ^ Ethnologue. "Languages of Singapore – Ethnologue 2017". Retrieved 14 July 2017.
  2. ^ Chinese, Min Nan at Ethnologue (23rd ed., 2020) Closed access icon
  3. ^ Mei, Tsu-lin (1970), "Tones and prosody in Middle Chinese and the origin of the rising tone", Harvard Journal of Asiatic Studies, 30: 86–110, doi:10.2307/2718766, JSTOR 2718766
  4. ^ Pulleyblank, Edwin G. (1984), Middle Chinese: A study in Historical Phonology, Vancouver: University of British Columbia Press, p. 3, ISBN 978-0-7748-0192-8
  5. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (10 July 2023). "Glottolog 4.8 - Min". Glottolog. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. doi:10.5281/zenodo.7398962. Archived from the original on 13 October 2023. Retrieved 13 October 2023.
  6. ^ a b c d e f "Reclassifying ISO 639-3 [nan]: An Empirical Approach to Mutual Intelligibility and Ethnolinguistic Distinctions" (PDF). Archived from the original (PDF) on 19 September 2021.
  7. ^ 國家語言發展法. law.moj.gov.tw (in Chinese). Retrieved 22 May 2019.
  8. ^ "Hokkien, adjective & noun". Oxford English Dictionary. Retrieved 14 September 2023.
  9. ^ West, Barbara A. (2009). Encyclopedia of the Peoples of Asia and Oceania. Facts on File. pp. 289–290. ISBN 978-0-816-07109-8.


Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).