Huo Da | |
---|---|
Native name | 霍达 |
Born | Beijing, China | 26 November 1945
Occupation | Novelist |
Language | Chinese |
Period | 1980–present |
Genre | Novel |
Notable works | The Jade King |
Notable awards | Mao Dun Literature Prize 1991 The Jade King |
Huo Da (simplified Chinese: 霍达; traditional Chinese: 霍達; pinyin: Huò Dá; born 26 November 1945) is a Chinese writer of Hui ethnicity. She is also a film editor. Her Hui name is Fa Tumai (Chinese: 法图迈; pinyin: Fǎ Túmài). One of her works, The Jade King, won the Mao Dun Literature Prize in 1991.[1] It has been translated into English, French, Arabic and Urdu.
Her most famous novel, and the only one to be translated into English, was the 1988 The Jade King, which chronicled the history of three generations of a family of Muslim jade carvers in Beijing; it provoked controversy for its positive attitude towards market entrepreneurialism and its suggestion that the Han in Beijing negatively stereotype the Hui for their poverty and lack of education, while they do not have the same attitude towards the Manchu.[2]