Italian Folktales

First edition

Italian Folktales (Fiabe italiane) is a collection of 200 Italian folktales published in 1956 by Italo Calvino. Calvino began the project in 1954, influenced by Vladimir Propp's Morphology of the Folktale; his intention was to emulate the Straparola in producing a popular collection of Italian fairy tales for the general reader.[1] He did not compile tales from listeners, but made extensive use of the existing work of folklorists; he noted the source of each individual tale, but warned that was merely the version he used.[2]

He included extensive notes on his alterations to make the tales more readable and the logic of his selections, such as renaming the heroine of The Little Girl Sold with the Pears Perina rather than Margheritina to connect to the pears,[3] and selecting Bella Venezia as the Italian variant of Snow White because it featured robbers, rather than the variants containing dwarfs, which he suspected were imported from Germany.[4]

It was first translated into English in 1962; a further translation is by Sylvia Mulcahy (Dent, 1975) and constituted the first comprehensive collection of Italian folktales.[5]

  1. ^ Italo Calvino, Italian Folktales p xvi ISBN 0-15-645489-0
  2. ^ Italo Calvino, Italian Folktales p xx ISBN 0-15-645489-0
  3. ^ Italo Calvino, Italian Folktales p 717 ISBN 0-15-645489-0
  4. ^ Italo Calvino, Italian Folktales p 739 ISBN 0-15-645489-0
  5. ^ Terri Windling, White as Ricotta, Red as Wine: The Magic Lore of Italy[usurped]