Korney Chukovsky | |
---|---|
Born | Nikolay Vasilyevich Korneychukov 31 March 1882 Saint Petersburg, Russian Empire |
Died | 28 October 1969 Moscow, Russian SFSR, Soviet Union | (aged 87)
Occupation | Poet, writer, translator, literary critic, journalist |
Korney Ivanovich Chukovsky (Russian: Корне́й Ива́нович Чуко́вский, IPA: [kɐrˈnʲej ɪˈvanəvʲɪtɕ tɕʊˈkofskʲɪj] ; 31 March NS 1882 – 28 October 1969) was one of the most popular children's poets in the Russian language.[1] His catchy rhythms, inventive rhymes and absurd characters have invited comparisons with the American children's author Dr. Seuss.[2][3] Chukovsky's poems Tarakanische ("The Monster Cockroach"), Krokodil ("Crocodile"), Telefon ("The Telephone"), Chukokkala, and Moydodyr ("Wash-'em-Clean") have been favorites with many generations of Russophone children. Lines from his poems, in particular Telefon, have become universal catch-phrases in the Russian media and everyday conversation. He adapted the Doctor Dolittle stories into a book-length Russian poem as Doctor Aybolit ("Dr. Ow-It-Hurts"), and translated a substantial portion of the Mother Goose canon into Russian as Angliyskiye Narodnyye Pesenki ("English Folk Rhymes"). He also wrote very popular translations of Walt Whitman, Mark Twain, Oscar Wilde, Rudyard Kipling, O. Henry, and other authors,[4] and was an influential literary critic and essayist.
ChukovskySeuss
was invoked but never defined (see the help page).