Lamsam family

Lamsam
ล่ำซำ

Sae-ung
Parent familyWu family
Current regionBangkok
Place of originJiexi, Jieyang
FoundedRama V era
FounderUng Miao Ngian (immigrant)
Ung Yuk Long Lamsam (adopted surname)
Current headPhotipong Lamsam
Connected familiesHouse of Devakula
Wanglee family
Chatikavanij family

The Lamsam family (Thai: ล่ำซำ) is a Thai family of Chinese descent. Notable as the founders of Kasikornbank, the extended family owns businesses in the banking and insurance industries. The family's current head, Banthoon Lamsam, together with his family, is listed by Forbes as the 27th richest in Thailand in 2017.[1]

The Lamsam family traces its roots to Ung Miao Ngian (Chinese: 伍淼源, of the Ng () clan), a Hakka immigrant from Guangdong who moved to Thailand (then known as Siam) during the reign of King Chulalongkorn (Rama V, 1868–1910). He established himself in the timber industry, setting up shop in 1901 and later expanding into rice milling. He married two wives and had six children. His third son, Ung Yuk Long, inherited the business and led the family's most dominant branch. Yuk Long had three wives, with six sons and six daughters. His second wife Thongyu, a daughter of the Wanglee family, was the mother of the three of his sons—Choti, Chulin and Kasem Lamsam—who would establish Kasikornbank and three insurance companies, Phatra Insurance, Muang Thai Insurance and Muang Thai Life Assurance.[2][3][4][5]

The name Lamsam is an alias invented by Ung Miao Ngian, based on an encounter he had back in China. While journeying alone, he encountered a group of bandits, whose leader asked, "You in the blue shirt, are you the third son of the Ungs?" To which he answered yes. The leader then told the bandits, "Làm sâm here is known to be a charitable person. Let him pass safely." Ung adopted the name the bandit called him—làm () means 'blue', the colour he was wearing, and sâm might have referred to 'shirt' or 'three', for him being the third son—as a token of good fortune, and members of the family from the third generation have used it as their Thai surname.[6] The word lamsam has since entered Thai colloquial usage, meaning 'rich'.[7]

  1. ^ "Banthoon Lamsam & family". Forbes. Retrieved 7 November 2017.
  2. ^ Baffie, Jean (1994). "From Rags to Riches: Discussing Achievements of Some Chinese Families in Thailand". In Pongsapich, Amara; et al. (eds.). Entrepreneurship and socio-economic transformation in Thailand and Southeast Asia: proceedings of the seminar of Bangkok, February 1993, Chulalongkorn University. Bangkok: Social Research Institute of Chulalongkorn University. pp. 281–96. ISBN 974-631-143-3.
  3. ^ Suehiro, Akira (1985). Capital Accumulation and Industrial Development in Thailand. Social Research Institute of Chulalongkorn University. Cited in Chirasombutti, Voravudhi (October 2013). "Some Observations on Migrants' Acquisition of Thai Family Names" (PDF). Journal of Ritsumeikan Social Sciences and Humanities. 6: 41–52. Retrieved 7 November 2017.
  4. ^ ตระกูลล่ำซำ "คนใส่เสื้อสีฟ้า". Manager (ผู้จัดการ) (in Thai). March 1986. Archived from the original on 1 November 2014. Retrieved 7 November 2017.
  5. ^ “ล่ำซำ” ยึดธุรกิจประกัน เส้นทาง80ปีจาก “กวางอันหลง” “ล่ำซำ” ยึดธุรกิจประกัน เส้นทาง80ปีจาก “กวางอันหลง”. Weekend Manager (ผู้จัดการสุดสัปดาห์) (in Thai). 7 March 2015. Archived from the original on 7 November 2017. Retrieved 7 November 2017.
  6. ^ คงนิรันดรสุข, สุปราณี (June 1993). ปีนี้ไม่มี "บัญชา ล่ำซำ". Manager (ผู้จัดการ) (in Thai). Archived from the original on 5 March 2016. Retrieved 7 November 2017.
  7. ^ Royal Institute (2011). พจนานุกรมคำใหม่ เล่ม 3 ฉบับราชบัณฑิตยสถาน (in Thai). Bangkok: Union Ultra Violet. p. 96. ISBN 9786167073330.