Let there be light

de Holanda, Francisco (1545), "The First Day of Creation", De Aetatibus Mundi Imagines.

"Let there be light" is an English translation of the Hebrew יְהִי אוֹר‎ (yehi 'or) found in Genesis 1:3 of the Torah, the first part of the Hebrew Bible. In Old Testament translations of the phrase, translations include the Greek phrase γενηθήτω φῶς (genēthḗtō phôs) and the Latin phrases fiat lux and lux sit. It is part of the Genesis creation narrative.