List of dual place names in New Zealand

The agreed dual name of Te Koko-o-Kupe / Cloudy Bay remembers both the Māori and British explorations of New Zealand.

Some official place names in New Zealand are dual names, usually incorporating both the Māori place name and the original name given by European settlers or explorers. Although a mixture of Māori and English names is the most common form of dual name, some places, such as Mahināpua Creek / Tūwharewhare, include Māori elements in each part of the name, and Wellington Harbour (Port Nicholson) incorporates two English names. One name, Port Levy (Potiriwi) / Koukourarata, has a triple name consisting of the Māori name, the European name, and a Māori transliteration of the latter.

The practice of giving certain New Zealand places dual names began in the 1920s,[1] but dual names became much more common in the 1990s and 2000s, in part due to Treaty of Waitangi settlements. Many places have names with a long heritage in each culture. For instance, one settlement saw Cloudy Bay, given this name by Captain Cook in 1770, renamed Te Koko-o-Kupe / Cloudy Bay,[2] with the Māori name recalling the early explorer Kupe scooping up oysters from the bay.[3]

Uncommonly, a place may be given two alternative names instead of one dual name. Prominent examples include the North Island and Te Ika-a-Māui,[4] the South Island and Te Waipounamu,[5] and the town called Whanganui or Wanganui.[6] These places are not included in the list below.

  1. ^ "Protocol for Mäori Place Names" (PDF). New Zealand Geographic Board Ngā Pou Taunaha o Aotearoa. 14 August 2002. Archived from the original (PDF) on 22 May 2010. Retrieved 12 November 2010.
  2. ^ Initialled version of Te Whakatau/Deed of Settlement between Ngāti Kuia and the Crown for Ratification Purposes Archived 13 March 2016 at the Wayback Machine, p. 23. Office of Treaty Settlements.
  3. ^ Gina Poncini (2004). Exploring the Image of New World Wine Producers: Website Texts for Wineries in Australia and New Zealand. Working Paper 04/2004, Istituto per la comunicazione aziendale, Facoltà di scienze della comunicazione Lugano, Università della Svizzera italiana.
  4. ^ "North Island". New Zealand Gazetteer. Land Information New Zealand. Retrieved 7 August 2021.
  5. ^ "South Island". New Zealand Gazetteer. Land Information New Zealand. Retrieved 7 August 2021.
  6. ^ "Wanganui proposed change to Whanganui: What is the difference between alternative naming and dual naming?". New Zealand Geographic Board Ngā Pou Taunaha o Aotearoa. Archived from the original on 24 May 2010. Retrieved 16 November 2010.