Madoc (poem)

Title page of the third edition, 1812

Madoc is an 1805 epic poem composed by Robert Southey. It is based on the legend of Madoc, a supposed Welsh prince who fled internecine conflict and sailed to America in the 12th century. The origins of the poem can be traced to Southey's schoolboy days when he completed a prose version of Madoc's story. By the time Southey was in his twenties, he began to devote himself to working on the poem in hopes that he could sell it to raise money to fulfill his ambitions to start a new life in America, where he hoped to found Utopian commune or "Pantisocracy". Southey finally completed the poem as a whole in 1799, at the age of 25. However, he began to devote his efforts into extensively editing the work, and Madoc was not ready for publication until 1805. It was finally published in two volumes by the London publisher Longman with extensive footnotes.

The first half of the poem, Madoc in Wales, describes Madoc, a young Welsh nobleman, whose family breaks down into a series of bloody disputes over royal succession. Madoc, unwilling to participate in the struggle, decides to journey to America to start a new life. When he reaches America, he is witness to the bloody human sacrifices that the Aztec nation demands of the surrounding tribes in Aztlan. Madoc, believing it is a defiance against God, leads the Hoamen, a local tribe, into warfare against the Aztecs. Eventually, Madoc conquers them and he is able to convert the Americans to Christianity before returning to Wales to find more recruits for his colony. In the second part, Madoc in Aztlan, Madoc returns to find that the Aztecs have returned to their human sacrifices. After long and bloody warfare, Madoc is able to defeat the Aztecs and force them out of their homeland and into exile.

The poem contains Southey's bias against superstition, whether Catholic, Protestant, or pagan. He believed that the work itself was more historical than epic, and it contained many of Southey's political views. Critics gave the work mixed reviews, with many saying that there were beautiful scenes, but many feeling that the language fell short of being adequate for the subject matter. One review went so far to mock Southey's reliance on Welsh and Aztec names.