Author | Orhan Pamuk |
---|---|
Original title | Benim Adım Kırmızı |
Translator | Erdağ M. Göknar |
Language | Turkish |
Genre | Historical novel |
Publisher | Alfred A. Knopf |
Publication date | 1998 |
Publication place | Turkey |
Published in English | 2001 |
Media type | Print (Hardback & Paperback) |
Pages | 448 pp. (original Turkish) 417 pp (1st English ed.) |
ISBN | 975-470-711-1 (original Turkish) ISBN 0-571-20047-8 (1st English ed.) |
OCLC | 223008806 |
LC Class | PL248.P34 B46 1998 |
My Name Is Red (Turkish: Benim Adım Kırmızı) is a 1998 Turkish novel by writer Orhan Pamuk translated into English by Erdağ Göknar in 2001. The novel, concerning miniaturists in the Ottoman Empire of 1591, established Pamuk's international reputation and contributed to his reception of the Nobel Prize in Literature in 2006.
The book has been translated into more than 60 languages since publication.[1] The French translation won the French Prix du Meilleur Livre Étranger and the Italian version the Premio Grinzane Cavour in 2002. The English translation, My Name Is Red, won the International Dublin Literary Award in 2003.[2]
In recognition of its status in Pamuk's oeuvre, the novel was re-published in Erdağ Göknar's translation as part of the Everyman's Library Contemporary Classics series in 2010. BBC Radio 4 broadcast an adaptation of the novel in 2008.
IMPAC2003
was invoked but never defined (see the help page).