"Jewish Paradise" and related terms redirect here; it is not to be confused with Heaven in Judaism.
"Paradisus Judaeorum" (Latin: Jewish paradise) is a Latin phrase which became one of four components of a 19th-century Polish-language proverb[2] that described the Polish–Lithuanian Commonwealth (1569–1795) as "heaven for the nobility, purgatory for townspeople, hell for peasants, paradise for Jews."[3][a]
The proverb's earliest attestation is an anonymous 1606 Latinpasquinade that begins, "Regnum Polonorum est" ("The Kingdom of Poland is"). Stanisław Kot surmised that its author may have been a Catholic townsman, perhaps a cleric, who criticized what he regarded as defects of the realm;[5] the pasquinade excoriates virtually every group and class of society.[6][7][8]
The phrase "Paradisus Iudaeorum" appears as the epigram to a gallery at Warsaw's POLIN Museum of the History of Polish Jews that ends in a "Corridor of Fire symbolis[ing] the Khmelnytsky Uprising" (1648-1657). Mikołaj Gliński writes that Jews consider the latter event "the biggest national catastrophe since the destruction of Solomon's Temple."[9]
Some authors have read the phrase "Paradisus Iudaeorum" as a comment on the favorable situation of Jews in the Kingdom of Poland (and subsequently in the Polish–Lithuanian Commonwealth), a polity that was notable for granting Jews special privileges in the 1264 Statute of Kalisz while Jews faced persecution and murder in western Europe.[10][11] Others have read the phrase as antisemitic – as suggesting that the Jews of the Polish Kingdom and Polish–Lithuanian Commonwealth were overprivileged.[b] Most present-day usage relates to the first interpretation.[2]
^Cite error: The named reference kot1937withquote2 was invoked but never defined (see the help page).
^Krzyżanowski, Julian (1958). Mądrej głowie dość dwie słowie: Trzy wieki przysłów polskich [Word to the Wise: Three centuries of Polish proverbs]. Warsawa: Państwowy Instytut Wydawniczy. p. 435.
^Kot, Stanisław (1937). Polska rajem dla Żydów, piekłem dla chłopów, niebem dla szlachty [Poland: paradise for Jews, hell for peasants, heaven for the nobility]. Warszawa: Kultura i Nauka. p. 6. OCLC459874686.
Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).