Editor | Kamran Mir Hazar |
---|---|
Author | 125 Poets from 68 Countries |
Language | Multilingual |
Subject | Hazara people |
Genre | Poetry |
Publisher | Full Page Publishing |
Publication date | 2014 |
Publication place | United States |
Media type | Print (hardback) & (Paperback) |
Pages | 600 |
ISBN | 978-0983770824 |
Part of a series on |
Hazaras |
---|
|
WikiProject Category Commons |
Poems for the Hazara is a multilingual poetry anthology and a collaborative poem composed of the works of one hundred twenty five internationally recognized poets from sixty-eight countries. Poems in this book are in English, Spanish, Catalan, Japanese, Norwegian, Turkish, Hazaragi, Italian, Greek, German, Irish, Hebrew, Romanian, French, Armenian, Hungarian and Portuguese.[1][2][3][4][5] All non-English poems have been translated into English. "Poems for the Hazara" includes the poetry anthology and a collaborative poem (Collaborative poetry) featuring contributions from 23 international poets. An open letter from 354 celebrated poets including Nobel, Pulitzer, continental and national literary prize winners as well as presidents of PEN clubs, and writers associations from 97 countries is included at the end.[6] This letter is addressed to world leaders in support of the Hazara people. The executive editor is Hazara poet, journalist and human rights activist, Kamran Mir Hazar.[7][8]