Psalm 114

Psalm 114
"When Israel went out of Egypt"
Psalm 114 in a Hebrew Psalter from Northern Italy, ca. 1470
Other name
  • Psalm 113
  • "In exitu Israel de Aegypto "
LanguageHebrew (original)
Psalm 114
BookBook of Psalms
Hebrew Bible partKetuvim
Order in the Hebrew part1
CategorySifrei Emet
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part19

Psalm 114 is the 114th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "When Israel went out of Egypt". In the slightly different numbering system in the Greek Septuagint and the Latin Vulgate version of the Bible, this psalm forms the first part of Psalm 113, verses 1–8.[1] In Latin, it is known as "In exitu Israel de Aegypto".[2]

Psalm 114 is used as a regular part of Jewish, Eastern Orthodox, Catholic, Lutheran, Anglican and various Protestant liturgies. It has often been set to music, such as a setting in German by Heinrich Schütz for three four-part choirs of voices and instruments, and Bach's early wedding cantata Der Herr denket an uns, BWV 196. During the Romantic period, Felix Mendelssohn set the psalm in German, Gustav Holst in English, and Albert Kellermann in Hebrew.

  1. ^ The Oxford Encyclopedia of the Books of the Bible. Oxford University Press. 2011. p. 194. ISBN 978-0-19-537737-8.
  2. ^ Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 113 (114) Archived 2017-05-07 at the Wayback Machine medievalist.net