Psalm 62

Psalm 62
"Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation."
Verse 5 in German, "My soul is still in God", on a gravestone
Other name
  • Psalm 61 (Vulgate)
  • "Nonne Deo subiecta erit anima mea"
LanguageHebrew (original)
Psalm 62
BookBook of Psalms
Hebrew Bible partKetuvim
Order in the Hebrew part1
CategorySifrei Emet
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part19

Psalm 62 is the 62nd psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Truly my soul waiteth upon God: from him cometh my salvation". The Book of Psalms is part of the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint version of the Bible and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 61. In Latin, it is known as "Nonne Deo subiecta erit anima mea".[1] The psalm offers a warning not to let one's power erode one's trust in God.[2]

The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. Verse 12 is quoted in the New Testament.

  1. ^ "Parallel Latin/English Psalter / Psalmus 61 (62)". medievalist.net. Retrieved 26 March 2019.
  2. ^ The Artscroll Tehillim, page 126