Psalm 80

Psalm 80
"Give ear, O Shepherd of Israel"
Psalm 80 from Las alabancas de santidad, a Spanish translation of the Books of Psalms by Rabbi Judah Leon Templo (d. 1675), Amsterdam 1671.
Other name
  • Psalm 79
  • "Qui regis Israel intende"
LanguageHebrew (original)
Psalm 80
BookBook of Psalms
Hebrew Bible partKetuvim
Order in the Hebrew part1
CategorySifrei Emet
Christian Bible partOld Testament
Order in the Christian part19

Psalm 80 is the 80th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "Give ear, O Shepherd of Israel, thou that leadest Joseph like a flock". In the slightly different numbering system used in the Greek Septuagint and Latin Vulgate translations of the Bible, this psalm is Psalm 79. In Latin, it is known as "Qui regis Israel intende".[1] It is one of the 12 Psalms of Asaph.[2] The New American Bible (Revised Edition) calls it "a prayer for Jerusalem".[3] The Jerusalem Bible describes it as "a prayer for the restoration of Israel".[4]

The psalm forms a regular part of Jewish, Catholic, Lutheran, Anglican and other Protestant liturgies. It has been set to music, by composers including John Bennet and Heinrich Schütz, and notably Albert Roussel who composed an extended setting in English for tenor, choir and orchestra, completed in 1928.

  1. ^ Parallel Latin/English Psalter, Psalmus 79 (80). Archived 2017-05-07 at the Wayback Machine Medievalist.
  2. ^ Psalm 78: New International Version
  3. ^ Psalm 79
  4. ^ Jerusalem Bible (1966), Sub-heading to Psalm 80