^The Polish word "sanacja" is defined identically as "ł[aciński]: uzdrowienie" ("L[atin]: healing") in Słownik wyrazów obcych (Dictionary of Foreign Expressions), New York, Polish Book Importing Co., 1918 (8 years before Józef Piłsudski's May 1926 Coup d'État), p. 701; and in M. Arcta słownik wyrazów obcych (Michał Arct's Dictionary of Foreign Expressions), Warsaw, Wydawnictwo S. Arcta, 1947, p. 313. Słownik wyrazów obcych PWN (PWN Dictionary of Foreign Expressions), Warsaw, Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1971, p. 665, defines the expression as follows: "sanacja <łac. sanatio = uzdrowienie> (sanation, from Lat[in] sanatio = healing) 1. w Polsce międzywojennej — obóz Józefa Piłsudskiego, który pod hasłem uzdrowienia stosunków politycznych i życia publicznego dokonał przewrotu wojskowego w maju 1926 r.... (1. in interwar Poland, the camp of Józef Piłsudski, who worked a military coup in May 1926 under the banner of healing politics and public life...) 2. rzad[ko używany]: uzdrowienie, np. stosunków w jakiejś instytucji, w jakimś kraju. (2. rare[ly used]: healing, e.g., of an institution, of a country.)"