Sassarese language

Sassarese
sassaresu, turritanu
Pronunciation[sasːaˈrezu]
Native toItaly
RegionSardinia
EthnicitySardinians and Corsicans of Sassari
Native speakers
(100,000 cited 1999)[1]
Latin (Italian alphabet)
Official status
Recognised minority
language in
Language codes
ISO 639-3sdc
Glottologsass1235
ELPSassarese Sardinian
Linguasphere51-AAA-pe
Languages of northern Sardinia

Sassarese (natively sassaresu [sasːaˈrezu] or turritanu; tataresu [tataˈɾezu]) is an Italo-Dalmatian language and transitional variety between Sardinian and Corsican.[4][5][6] It is regarded as a CorsoSardinian language because of Sassari's historic ties with Tuscany and geographical proximity to Corsica. Despite the robust Sardinian influences (in terms of vocabulary and phonology, as well as syntax),[7] it still keeps its Corsican (and therefore Tuscan) roots, which closely relate it to Gallurese; the latter is linguistically considered a Corsican dialect despite its geographical location, although this claim is a matter of controversy. It has several similarities to the Italian language, and in particular to the old Italian dialects from Tuscany.[4][5][6]

Sassarese is spoken by approximately 100,000 people, out of a total population of 175,000, in the northwest coastal areas of Sardinia, Italy. Large Sassarese-speaking communities are present in Sassari, Stintino, Sorso, and Porto Torres. The Sassarese varieties transitioning to Gallurese, known as the Castellanesi dialects, can be heard in Castelsardo, Tergu, and Sedini.

Sassarese emerged as an urban lingua franca in the late part of the age of the Judicates (13th–14th century), based on a mixture of different languages – namely Sardinian, Corsican/Tuscan, and Ligurian. The neighbouring Logudorese dialects of Sardinian exercised a significant influence on the modern linguistic development, along with some Catalan and Spanish vocabulary. There exist many modern and older works both on and in Sassarese, and a number of cultural, social, and theatre events are held regularly in connection with it.

In 1943 the German linguist Max Leopold Wagner wrote:

... A vernacular which, by all indications, was gradually formed from the 16th century, after several very deadly plagues decimated the city's population; the bulk of the survivors were of Pisan and Corsican origin, there were even Genovese. Thus, this hybrid dialect was born, and is now spoken in Sassari, Porto Torres and Sorso, whose base is Tuscan-shifted with traces of Genovese, in addition to not a few Sardinian words.[8]

  1. ^ Sassarese at Ethnologue (19th ed., 2016) Closed access icon
  2. ^ "Legge Regionale 15 ottobre 1997, n. 26". Regione autonoma della Sardegna – Regione Autònoma de Sardigna.
  3. ^ "Legge Regionale 3 Luglio 2018, n. 22". Regione autonoma della Sardegna – Regione Autònoma de Sardigna.
  4. ^ a b Costa, Enrico (1992). Sassari (in Italian). Sassari: Edizioni Gallizzi. vol.I, pag.51. Ai Pisani dobbiamo anche il nostro dialetto, che per la maggior parte è quasi lo stesso che vi si parla oggi - una specie di toscano del secolo XIII - corrotto più tardi da un po' di corso e da molto spagnuolo.
  5. ^ a b Coradduzza, Mario Pompeo (2004). Il sistema del dialetto (in Italian). Sassari. pp. refazione. ... il sassarese deriva dalla lingua italiana e, più precisamente, dal toscano antico, poi trasformatosi lentamente in dialetto popolare fin dal secolo XII, quando ancora i borghesi e i nobili parlavano in sardo logudorese. Durante l'età del Libero Comune (1294 - 1323), il dialetto sassarese non era altro che un pisano contaminato, al quale si aggiungevano espressioni sarde, corse e spagnole; non è quindi un dialetto autoctono, ma continentale e, meglio determinandolo, un sotto - dialetto toscano misto, con caratteri propri, diverso dal gallurese di importazione corsa.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  6. ^ a b Wagner, Max Leopold (1943). The problem of the geographical region to be attributed to Gallurese and Sassarese (in Italian). pp. 243, 267. a dialect of the people which, following all evidences was formed step by step starting from the 16th century, after the period in which various deadly pestilences decimated the population of the city; most of the surviving people were of Pisan and Corsican origin, also quite a good number of Genovese people was part of the population. In this way the hybrid dialect that nowadays is being spoken in Sassari, Porto Torres and Sorso came into being. Its basis is a corrupt Tuscan with Genovese traces and quite some Sardinian terms. {{cite book}}: |work= ignored (help)
  7. ^ Maxia, Mauro (1999). Studi storici sui dialetti della Sardegna settentrionale (in Italian). Sassari: Studium Adf. pp. 21, 37. Mentre il còrso della colonia sassarese subiva il forte influsso logudorese, specialmente nella sintassi e nel lessico" and "dopo il fortissimo influsso sardo subito dal còrso nel processo di sovrapposizione sull'originario logudorese
  8. ^ Wagner, Max Leopold (1943). "La questione del posto da assegnare al gallurese e al sassarese". Cultura Neolatina (3): 243–267.