Schottenstein Edition of the Babylonian Talmud

The Schottenstein Babylonian Talmud in a synagogue in Raanana, Israel
The Hebrew edition of the Schottenstein Babylonian Talmud
The English edition of the Schottenstein Babylonian Talmud

The Schottenstein Edition of the Babylonian Talmud is a 20th-century, 73-volume edition of the Babylonian Talmud (Talmud Bavli) featuring an elucidated translation and commentary, and published by ArtScroll, a division of Mesorah Publications.

It is the first Orthodox non-academic English translation of the Babylonian Talmud since the Soncino Edition. It has gained much popularity since its release and is used in many congregations throughout the English-speaking world;[1] it is now published in three languages: English, French, and Modern Hebrew.[2]

Rabbis Chaim Malinowitz and Yisroel Simchah Schorr are the general editors of the project.[3] Nothing was considered final until Malinowitz approved the finished drafts.[4]

  1. ^ Eichler.com review of the Edition, the exact page can be found at http://www.eichlers.com/Product/Books/Talmud_and_Mishnah/Artscroll_Schottenstein_English_Talmud_Bavli/Artscroll-Schottenstein-Edition-of-the-Talmud---Daf-Yomi-Edition-_004-1.html#FullDescription
  2. ^ "ArtScroll.com - The Schottenstein Edition Talmud Bavli — in Hebrew as well as English". www.artscroll.com.
  3. ^ "BD'E – Harav Chaim Zev Malinowitz, Zt"l". Hamodia. 21 November 2019. Retrieved 16 December 2019.
  4. ^ Scherman, Nosson (27 November 2019). "Concealed Greatness". Mishpacha. Retrieved 16 December 2019.